Почему «кавказец» в переводе с английского означает белый человек

В английской речи слово «кавказец» имеет две интерпретации. С одной стороны, его можно перевести традиционно, как «житель кавказского региона» или «человек, рожденный на территории Кавказа». С другой стороны, термин применяется в обиходе ученых, которые исследуют происхождение и внешние признаки различных рас. И в этом контексте название «кавказец» используют для обозначения человека белой или так называемой «кавказской» расы.

Кавказец в шапке

Исследования науки о человеческих расах и появление термина «кавказец»

Расоведение является наукой, которая относится к антропологии. Изучает то, как менялись люди в зависимости от места их расселения. Какие возникали расы, их внешний вид, причины возникновения и характерные особенности. В данном контексте выражение «белый человек» никак не связано с убеждениями расистов, которые подвергают людей дискриминации, в зависимости от цвета их кожи. Еще в 19-м веке немецкий антрополог Иоганн Блюменбах изучал внешние признаки черепов представителей грузинского народа.

Грузинский народ

Именно грузины, по результатам многочисленных исследований, наделены наиболее яркими признаками человека «кавказской» или «белой расы». Теми же повторяющимися чертами обладают многие народности иберо-кавказской ветви. И только у грузинского этноса можно встретить обладателей всех типов внешности, от самого светлого, именуемого «нордическим», до более темного — «южного».

Особенности английского языка и конфузы перевода

Если русский язык закрепил в качестве наиболее распространенного выражение «белая раса», то в английскую речь плавно перешел научный вариант слова «кавказец». Так, американские СМИ зачастую используют данный термин, если, к примеру, передают информацию о возможном преступнике — «белом человеке определенного возраста и мужского пола». Когда государства Южной Африки переживали непростой период в истории, связанный с политикой расовой дискриминации, понятие «кавказец» применяли в текстах документов. Вывески и плакаты, пестрящие лозунгами апартеида, могли предупреждать о том, что здесь вход только для белых.

Не так давно современное телевидение допускало конфузы, транслируя новости в результате ошибочного перевода с английского языка. У самих же американцев и европейцев происходит некоторая деградация языковых структур. В итоге выражение «кавказская раса» все чаще уступает место «белой расе», когда для простоты употребляется слово «white». Но, с научной точки зрения, такие корректировки неправильны, поскольку «белый» является всего лишь единичным признаком. И указывает исключительно на цвет кожи. Получается, что другие важные признаки расы, такие как, соотношение размеров тела и особенности черепа, не учитываются.

Расы человека

Смуглая кожа «белых людей» и наоборот

Однако цвет кожи не может быть мерилом различий народов и рас. К примеру, у тех же жителей Европы можно встретить как светлокожих шведов, так и темноволосых, очень смуглых итальянцев, испанцев и французов. Да и многие кавказоиды испокон веков характеризовались темными оттенками кожи. Ярким примером служат индийцы, относящиеся к арийскому типу расы. И, напротив, голубоглазые, белокожие жители Финляндии находятся в родстве с народами ханты и манси, которые относятся к монголоидной ветви.

Оцените статью
29 фактов
Добавить комментарий